ГЕНОЦИД АРМЯН В ОСМАНСКОЙ ИМПЕРИИ

Нерсисян М. Г., Саакян Р.Г.

II. Массовая резня армян младотурками, 1909 - 1918


Предыдущая    Вернуться к содержанию     Следующая


103. Избиения в Адане (Из книги А. Адоссидеса «Армяне и младотурки»)
104. Такрир Армянской патриархии в Константинополе министру юстиции Турции. 15 февраля 1911 г.
105. Русский генеральный консул в Эрзруме послу в Константинополе Чарыкову. 11 марта 1911 г.
106. Русский посол в Константинополе Чарыков товарищу министра иностранных дел Нератову. 8 октября 1911 г.
107. Из телеграмм, поступивших в Армянскую патриархию в Константинополе. Июль—сентябрь 1912 г.
108. Патриарх западных армян католикосу Геворку V. 4 сентября 1912 г.
109. Русский вице-консул в Адане послу в Константинополе Гирсу. 8(21) сентября 1912 г.
110. Обращение представителей благотворительных и культурно-просветительных учреждений Еревана к католикосу Геворку V. 25 сентября 1912 г.
111. Письмо католикоса всех армян наместнику на Кавказе Воронцову-Дашкову. 2 октября 1912 г.
112. Письмо духовного предводителя армян Тарона католикосу Геворку V. 13 октября 1912 г.
113. Из записки секретаря Русского генерального консульства в Эрзруме, представленной в штаб Кавказского военного округа. 23 ноября 1912 г.
114. Посол в Константинополе министру иностранных дел Сазонову. 26 ноября 1912 г.
115. Из обращения 3000 васпураканцев к католикосу Геворку V. 11 декабря 1912 г.
116. Католикос всех армян Николаю II. 24 декабря 1912 г, 245
117. Из статьи «Турецкие события», напечатанной в газета «Правда» (1912г.)

[ стр. 204 ]

103. Избиения в Адане

(Из книги А. Адоссидеса (прим. 17) «Армяне и младотурки»)

Перевод с французского

Первая резня в Адане.С 9 по 14апреля [ 1909 г.] среди мусульман Аданы происходят бесконечные собрания и тайные сборища. Они сговариваются и в лавках на базаре и даже на улице. Они явно ищут повода спровоцировать армян на беспорядки. Если проходит армянин, его оскорбляют, толкают, плюют ему вслед или встречают насмешками и издевательствами. 12 апреля, на второй день пасхи, на улице убивают двух армян, на следующий день, 13 апреля, убивают третьего. Сеют слухи, впрочем совершенно ложные, что кто-то из гяуров оскорбил турецкую женщину и убил ее мужа. Утверждают, что армяне готовятся к массовому истреблению турок, короче говоря, заботятся о том, чтобы умы продолжали оставаться возбужденными. Это — классическое начало всякой резни в Армении. Во второй половине дня 13 апреля передается известие о волнениях, вспыхнувших в Константинополе. Падишах, как говорят, подвергает наказанию всех противников религии и требует уважения к законам шариата. Вечером город Адана оказывается во власти башибузуков... Их созвали из окрестностей и даже из отдаленных сел... Они вооружены плетьми с утолщенными концами, утыканными гвоздями, топорами, кривыми саблями, вилами; лишь у немногих имеется огнестрельное оружие; многие идут в казармы за оружием.

Тем временем у Джевад-бея [губернатора Аданского вилайета]состоялось заседание совета под его личным председательством. Высшие чиновники, улемы и именитые граждане, сторонники того, чтобы завтра наказать армян. Один лишь Хаким, председатель суда, возражает против этого решения и предлагает, чтобы в случае, если начнутся серьезные волнения, в назидание другим, наказать смутьянов-мусульман. Но обратное мнение берет верх. Армяне даже утверждают, якобы муфтий вместо решения произнес привычное изречение: «Разрешается убивать неверующих и завладеть их имуществом».

Однако Джевад успокаивает иностранцев и армян, которые, обеспокоенные поведением жителей и башибузуков, приходят к нему за справками.

[ стр. 205 ]

«Во вторник вечером, в 9 часов, — пишет один из руководителей американских миссионеров Уильям Чемберс, — я пошел к губернатору: он подтвердил, что все предосторожности были приняты, чтобы обеспечить порядок и безопасность...».

Почти все принимают на веру эти утверждения. И поэтому на следующий день, в среду 14 апреля, после трех дней пасхальных праздников, армянские, французские и американские школы отворяют свои двери для четырех тысяч посещавших их учеников. Виноградари, землепашцы уходят на поля, лавочники идут на базар.

* * *

С раннего утра новые группы погромщиков, которые уже набили руку, убивая на окрестных фермах, ворвались в город. Деталь, достойная упоминания: все мусульмане — от высшего чиновника до последнего бродяги— выставляли напоказ белый тюрбан. Этот головной убор, убор, ученых-теологов ислама, служит одновременно религиозной эмблемой и отличительным знаком, так как во время схватки помогает отличить правоверных от неверных. Была предпринята и другая предосторожность, чтобы избежать досадной путаницы: все лавки, принадлежащие магометанам, отмечены словом «ислам», которое должно их избавить от ограбления и пожаров. С 7-ми часов утра собираются группы, главным образом на базаре, где вскоре все должно начаться и где раньше, чем вспыхнет резня, будут грабить магазины армян и прежде всего ювелиров Начинается паника, многие торговцы наспех собирают выставленные, товары, закрывают лавки. Однако вали по-прежнему благосклонно, по-отечески ободряет [армян] и расточает лицемерные уверения... Он даже убеждает служителей армянской церкви пойти призвать народ вернуться к своим делам. Бояться нечего Он отвечает за это, он клянется.

«К сожалению, я должен сказать, — пишет господин Чемберс, — что и сам, доверяя словам вали, убедил многих коммерсантов открыть свои лавки».

О событиях, разыгравшихся утром 14 апреля, у нас имеется много рассказов, из коих несколько очень обстоятельных. Мы ограничимся воспроизведением нескольких отрывков одного отчета, адресованного майору Доти-Ви-

[ стр. 206 ]

ли, английскому консулу в Мерсине, и представленного преподобным Гербертом Адамсом Гиббонсом, преподавателем американской школы в Тарсоне и корреспондентом «Нью-Йорк Геральд». Господин Гиббоне, который, как и господин Чемберс, отличился своей отвагой к самоотверженностью в течение последующих ужасных дней, совершал в семь часов утра по улицам аданского базара «обход с целью осмотра».

«На крытом рынке я заметил, — пишет он, — что магазины армян не были открыты и что примыкающие к ним еще открытые магазины стремительно закрывались. Я остановился перед двумя лавками оружейников-турок, где мусульманские ходжи производили покупки. Потом я направился в армянский квартал...

Господин Чемберс и я еще не вышли из армянского квартала, когда навстречу нам попался окровавленный юноша. Он был избит турками, которых мы встретили немного дальше, на повороте одной улицы. Вся дорога была запружена турками, вооруженными палками с большими бантами на конце. Они не производили впечатления наспех подобранных палок, а было видно, что они запаслись ими заранее. Улицы находились во власти турок еще до того, как разразились беспорядки. На этом я особенно настаиваю. Напуганные армяне скрылись в своем квартале, за исключением группы юношей, вооруженных револьверами, которые собирались в середине базара, чтобы защищать свои магазины...

Мы направились в Серай,* желая послать депешу и повидать вали, вскоре мы оказались лицом к лицу с фериком в сопровождении заместителя армянского епископа; за ними следовала стража из солдат. Мы примкнули к ним. Когда мы свернули в одну из боковых улиц, которая ведет к открытому базару, мы заметили грабителей, взломавших одну лавку и расхищавших товары. Ферик ограничился тем, что взял у одного из грабителей палку и сделал вид, что хочет ударить его по голове. Мы подошли к входу в открытый рынок. В 150 ярдах от нас собралась плотная, яростная толпа...

К 11 часам во многих местах города раздались выстрелы сперва с промежутками, затем вдвое быстрее, и, наконец, посыпались, как град. Со всех сторон слыша-

__________________________

* Серай, или Конак, правительственный дворец, где расположены Беледиг—здание муниципалитета, казармы и телеграф.

__________________________

[ стр. 207 ]

лись крики: «Режьте, режьте гяуров», крики настолько зверские, что порой они заглушали ружейные выстрелы. По всему городу шла погоня за людьми, натиск на обезумевший от ужаса народ. Мужчины, женщины, дети бежали со всех сторон, растерянные, без всякой цели, ударялись о стены, падали, как пораженные молнией. Их убивали выстрелами из ружей, ударами ножей, дубинами, топорами, камнями. Вот толпа из 30—40 разбойников ожесточенно нападает на одну лишь жертву: на одном ребенке видны следы более 50-ти сабельных и ножевых ударов. Другие бандиты караулят у выходов из переулков, внезапно нападая на пробегающих армян. Воинские части действуют заодно с чернью. Находятся офицеры, пытающиеся остановить своих людей, но вмешиваются ходжи и быстро увлекают за собой тех, кто колеблется. Однако, — пишет английский консул, — «не все ходжи были единодушны. Мне встречались и такие, которые старались утихомирить толпу. Другие же, схватив ружья, сами стреляли».

Убивают на глазах у начальства, при содействии полицейских, которые, как загонщики, указывают убийцам на добычу, которая может ускользнуть от них. И повсюду после убийства начинается ограбление, после грабежа — пожар.

Одна католическая миссионерка, сестра Мария-София, пишет:

«Мы слышим треск дверей, которые выламываются, сейфов, которые взламывают, видим мебель, которую бросают на улицу...».

Под вечер в нескольких местах одновременно начинаются пожары. Дома поливают керосином и поджигают. Целые семьи в них погибают от удушья, превращаются в уголь. Тех несчастных, кому удается вырваться из пламени, укладывают на месте легионы убийц, которые гонятся за ними по пятам, охотясь на них.

Однако в трех своих кварталах армяне хорошо защищаются. Во многих местах им приходилось продержаться 24, 48 часов, отражая много раз натиски нападающих, нанося им даже крупные потери. В Тер-Капу они завладели мечетью и обратили в бегство турецкие банды. Местами пятерым удается победить целую шайку. Некоторые делают даже смелые вылазки, чтобы оказать помощь отдельным домам армян. Кое-где банды, участвующие в приступе, вынуждены отступить из-за того,

[ стр. 208 ]

что нападающие, хотя и более многочисленные и лучше вооруженные, действуют на открытом месте, в то время как армяне, прочно укрепившиеся на некоторых улицах, сражаются с отвагой отчаяния. «Мусульмане, — пишет один консул в своем частном письме, — возмущенные и ожесточенные при виде того, как армяне защищаются, становятся еще более свирепыми».

На следующий день, в четверг 15 апреля, действия становятся более организованными и методичными...

Избиение продолжалось в течение всего дня и ночи 15 апреля и на следующий день, в пятницу 16-го числа. Это были тысячи картин резни, ужасов, сластолюбия, которые воображение не в силах представить себе. Город во власти людей, у которых нет больше ничего человеческого. Они прибегают, убивают, колют, режут на части и уходят, задыхаясь, покрытые потом и кровью, завывая, как дикие звери. Они врываются в дома, в церкви и школы, переполненные беженцами. Жертвы сотнями устремляются на улицы, маленькие и извилистые, ища выхода, и вдруг их останавливает пожар, куча трупов и раненых, настоящая баррикада из человеческих тел, или другая банда убийц. В некоторых местах армян убивают толпами, по 100—200 человек на маленьком клочке земли. И всегда после убийства наступает черед грабежа. Выносят мебель, которую нагружают на повозку и увозят... Потом поливают керосином дома и поджигают их один за другим. Они большей частью деревянные и пылают, как солома, взрываются, как фейерверк. И тем не менее, окруженные со всех сторон солдатней, сбродом, пламенем пожаров, на некоторых улицах несколько групп армян еще сопротивляются.

В Адане, как и по всей провинции, существует лозунг: бить только армян. В нескольких случаях этот запрет был нарушен и в конечном итоге в списках будет также несколько сот греков и сирийцев. Но они убиты как исключение или по ошибке. Движение направлено против ненавистной расы, против армян. А среди них особое озлобление турки питают к мужчинам. Совсем как у первобытных народов и у дикарей, в этих войнах ислама и в массовых убийствах, организуемых в мирное время, установилась традиция истреблять мужское население; что касается женщин и детей, их обрекают на рабство и обращают в веру пророка. Больше всего щадят девушек, которыми пополняют гаремы. Во время резни в

[ стр. 209 ]

Адане и этот пункт был нарушен: много женщин, девственниц и детей юного возраста было умерщвлено с неслыханной жестокостью, чаще всего после нанесения им тягчайших оскорблений.

То, что вообще поражает в событиях, происходящих в Киликии, это та жестокость и тот невероятный цинизм, с каким уничтожается целый народ...

Мадам Доти-Вили пишет:

«Турки сразу не убивают мужчин, и пока эти последние плавают в крови, их жены подвергаются насилию у них же на глазах»... Потому что им недостаточно убивать. Они калечат, они мучают: «Мы слышим, — пишет сестра Мария-София, — душераздирающие крики, вой несчастных, которым вспарывают животы, которых подвергают пыткам».

Многие свидетели рассказывают, что армян привязывали за обе ноги вниз головой и разрубали топором, как туши на бойне. Других привязывали к деревянной кровати и поджигали ее; многие бывали пригвождены живыми к полу, к дверям, к столам.

Совершаются и чудовищные шутки, зловещие забавы. Хватают армянина, связывают, и на его неподвижных коленях разрезают на куски или распиливают его детей. Отец Бенуа, из французских миссионеров, сообщает еще о другого вида поступках:

«Палачи жонглировали недавно отрезанными головами и даже на глазах у родителей подкидывали маленьких детей и ловили их на кончики своего тесака».

Пытки бывают то грубые, то искусно утонченные. Некоторые жертвы подвергаются целому ряду пыток, производящихся с таким безупречным искусством, чтобы дольше продлить жизнь мученика и тем самым продлить свое удовольствие: их калечат медленно, размеренно, выдергивая у них ногти, ломая им пальцы, татуируя тело раскаленным железом, снимают с черепа скальп, под конец его превращают в кашу, которую бросают на корм собакам. У других ломают понемногу кости, иных распинают или зажигают, как факел. Вокруг жертвы собираются толпы людей, которые развлекаются при виде этого зрелища и рукоплещут при каждом движении пытаемого.

Порой это жуткие мерзости, оргии садистов. У армянина отрезают конечности, затем его заставляют жевать куски собственной плоти. Удушают женщин, набивая им

[ стр. 210 ]

в рот плоть их же детей. Другим вспарывают живот и в зияющую рану проталкивают четвертованное тельце ребенка, которого те недавно несли на руках.

Вторая резня в Адане. Запомним дату 24 апреля, субботу; это дата, когда младотурки заняли Константинополь (прим. 18); это также день, когда в Адану прибыли конституционные батальоны румелийцев; завтра воскресенье, 25-е апреля, когда вспыхнет вторая, еще более страшная, чем первая, резня.

С четверга, 22 апреля, армяне были предупреждены. В этот день в газете «Итидаль» в язвительной статье, в которой младотурок Исмаил Сефа выступал как толкователь турецкого мнения, говорилось:

«То, что было выполнено, еще не все, этого недостаточно. Мы сделали только передышку. Но мы еще увидим, чем все это кончится...».

Это было коротко и ясно.

Тем временем местные власти бросили в тюрьму множество трудоспособных людей, разумеется, армян. Они тщательно обыскивают оставшиеся нетронутыми дома и конфискуют все оружие. Приказ категоричен: армянам надлежит сдать пистолеты и револьверы; это является условием сохранения спокойствия, заявляют должностные лица как гражданские, так и военные. Армяне, совершенно павшие духом, подавленные катастрофой, подчиняются приказу; впрочем, любая попытка воспротивиться была бы бесполезной.

Разумеется, мусульмане не были обезоружены. Наоборот, были заготовлены ружья, дубины, боеприпасы, все, вплоть дс насосов и керосина, необходимых для разжигания пожаров. Было затребовано новое подкрепление убийц, мобилизовали пожарников, короче говоря, предусмотрели все, приготовили все, чтобы на сей раз провести операцию быстро, радикально, безошибочно.

Большая часть армянского населения города, лишенная своих очагов, скопилась в церквах, школах и миссиях. Там же приютились после 17-го апреля беженцы из соседних сел — в большинстве женщины и дети, так как мужчины были истреблены, спасаясь от банд, которые там свирепствовали. Ни один армянин не может покинуть город. Эту массу людей, сконцентрированную в нескольких местах, будет легко окружить и спалить, как насекомых.

[ стр. 211 ]

* * *

В воскресенье, 25 апреля, прибывают воинские части младотурок. Утром и во второй половине дня армяне, отслужив службу в церквах, начинают на что-то надеяться, но не успел конституционный батальон расположиться в районе Кишла-Мейдана, у городских ворот, как раздались выстрелы. Это солдаты и люди Джевада стреляют из ружей; вскоре руководителям резни удалось убедить румелийцев, которые уже были недовольны тем, что им приходится защищать христиан против своих единоверцев, что армяне напали на них, что эти гяуры являются мятежниками, что они уничтожили мусульман, что они замышляют новое нападение.

Результат этих обвинений сказался молниеносно, и когда позже, к 5-ти часам вечера, банды разбойников бросаются на приступ зданий, приютивших беженцев, солдаты «освободительной» армии шагают во главе убийц и поджигателей. Вот крупное армянское учреждение, колледж и пансионат Абгаряна, где скопилось две тысячи человек, среди которых много больных, оставшихся в живых после прошлой недели. Воинские части окружают здание, пожарные поливают его керосином, и те и другие поджигают его большими дымящимися факелами или пылающими кипами хлопка. Вскоре школа превратилась в огромный пылающий костер, откуда слышатся душераздирающие крики жертв и поднимается едкий, удушающий запах горящих тел.

Один очевидец мне сказал: «Через большое зияющее отверстие на куче уже обуглившихся трупов я увидел людей, которые ползали с воем, бились, извиваясь в жестоких страданиях. Потом я больше ничего не видел; ужасное видение исчезло в вихре дыма, искр и пламени. Конституционные войска, стоя вокруг этого костра, решетили пулями каждого, кто пытался убежать».

Эта последняя деталь подтверждается рассказами всех свидетелей.

После школы Абгаряна наступает очередь других школ, церквей, армянской епархии, греческой церкви, пансионата сестер монастыря св. Иосифа, французского колледжа св. Павла; эти здания, давшие приют армянам, наводняются все новыми группами беженцев, за которыми гонятся по улицам шайки бандитов.

«На этот раз, — пишет сестра Мария-София, — бе-

[ стр. 212 ]

женцы заходили не только через дверь: они поднимались на террасы, взбирались по столбам на балконы, которые походили на висящие гроздья людей. У нас на глазах пули настигали этих бедных людей. Они обезумели больше, чем в первый раз».

Однако хватит об этих событиях, где повторяются те же злодеяния и те же ужасы, о которых уже говорилось. Здания горят и рушатся одно за другим. Под конец стали пылать, как сухой лес, остатки этого армянского города — большая группа домов. В эту ночь и на следующий день, 26 апреля, над Аданой проносится как бы огненный ураган. А ограбление продолжается без перерыва все 24 часа; солдаты конституционного войска принимали в нем активное участие, а несколько дней спустя они проходили по улицам Мерсины под командой офицеров и погружались на транспорт, с награбленным имуществом в руках.

Во второй половине дня 26 апреля стали убирать трупы... Во вторник, 27 апреля, злодеяния пошли на убыль. Несколько позднее продолжительные ружейные залпы вызвали последнюю тревогу. Но это, как оказалось, был лишь салют в честь нового султана Мехмеда V. Вечером военные суда, стоявшие на якоре у Мерсины, сверкали огнями, празднуя это славное восшествие на престол. На поверхности воды уносимые течением медленно плыли вздувшиеся, искалеченные трупы, головы, туловища, бесформенные людские останки, принесенные рекой в море. Никогда в заливе Александретты не видели такого нашествия акул. В течение многих дней офицеры присутствовали при этом зрелище, и они сделали много документальных фотографических снимков.*

27 апреля эксцессы стали ослабевать, но совсем не прекратились: в этот день была предана огню большая протестантская церковь. Отдельные убийства и пожары продолжались еще целую неделю. До первых дней мая пожары и грабежи все еще имели место; 4-го мая солдаты разгромили одну крупную немецкую фабрику.

Так были сметены с лица земли все армянские кварталы города Аданы.

Резня в вилайете Адана. В провинции резня была не менее жестокой, чем в главном городе. Еще по настоящее время об этом выразительнее, чем людские голоса, сви-

__________________________

* См.: «Illustration», 1909, 12 мая.

__________________________

[ стр. 213 ]

детельствуют развалины разоренных городов, местечек и деревень Киликии, которые, по выражению Уильяма Чемберса, «были погружены в раскаленное пекло».

С 14 апреля действовали согласно лозунгу, исходящему из Аданы.

Вали послал всем подведомственным ему органам власти знаменитый циркуляр, датированный этим же числом: «Армяне напали на нас: пошлите солдат запаса и примите меры, чтобы защитить мусульман вашей области». Во многих местностях турки были уже подготовлены; в санджаке Джебель-Берекет, наиболее пострадавшем, все были завербованы и вооружены благодаря личному усердию самого губернатора, Ассаф-бея, и натравлены на христиан по знаку, поданному его чиновниками. Там, как и везде, они действовали согласно одному и тому же правилу: убивали, грабили имущество, урожай, скот, разрушали дома, «похищали множество девушек и гнали их вперемежку с вьючными животными и скотом, их уводили далеко, чтобы спастись от поисков»,* обращали в ислам женщин, детей и даже мужчин, которым обещали пощаду лишь при условии, что они примут их веру. Во многих случаях после совершения всех формальностей и ритуалов, с обрезанием включительно, турки внезапно меняли решение в последний момент и просто-напросто убивали этих новообращенных или подвергали мучениям так же, как тех, которые противились принятию мусульманской веры.

В провинции, как и в Адане, убийства часто сопровождались пытками и гнусными приемами. Даже женщинам порой не удавалось их избежать.

Отец Иосиф, настоятель миссии Кармов, пишет:

«Женщины, дети, девочки были оскорблены, обесчещены, повешены на деревьях, размозжены о скалы... Если ожерелье женщины легко не снималось, ударами ножа отрубали голову. Чтобы получить серьги, отрывали уши, а чтобы взять браслеты — отрубали руки девочкам и приканчивали их на руках у матерей».

Лоусон Чемберс пишет:

«Армян со связанными руками бросали в реку и забавлялись, стреляя в голову несчастным, как в мишень, всякий раз, когда они показывались на поверхности».

Отец Ригаль из католической миссии пишет:

__________________________

* Отчет немецкой комиссии.

__________________________

[ стр. 214 ]

«Одному тертеру [священнику], с целью заставить его стать вероотступником, выкололи глаза обоюдоострой черкесской саблей, которую поворачивали в окровавленных орбитах так, как буравят сверлом кусок дерева. Этой же саблей ему отрезали язык и выбили зубы».

Из одного американского отчета: «Одному человеку набили рот порохом и подожгли его спичкой»...

* * *

Здесь нельзя дать полную картину или пересказать те сцены, которые разыгрывались в каждом городе и в каждой деревне. Повсюду однообразно повторяются одинаковые злодеяния и ужасы, совершаемые столь сходными друг с другом методами.

В Миссисе осталось в живых только 80 человек женского и шесть — мужского пола, считая и грудных детей. В этом местечке, где имелись только два кузнеца, оба армяне, турки, не желая впоследствии лишиться их, позаботились о том, чтобы спрятать их в безопасном месте, не преминув, однако, заставить их принять ислам.

Множество девушек сожгли заживо. Когда дом, в котором они нашли убежище, запылал, они связались вместе своими волосами и дали друг другу обещание не расставаться и скорее умереть, чем попасть в руки к туркам. Одна из них, которая пыталась освободиться, так как один турок обещал ей сохранить жизнь, была брошена в пламя собственной матерью. Другие преследуемые на улицах женщины избегали бесчестья, бросившись в реку.

В Инджирлике имелось 145 армянских домов; их разрушили все. Из населения в 700 душ осталось в живых 60 человек, из них 28 мужчин.

После Инджирлика настала очередь села Христиан Кёй, где из 45 домов избежало резни только три, затем села Абди-Оглу (500 убитых) и окрестных деревушек.

В Тарсоке волнения продолжались с пятницы 16 апреля до субботы 17 апреля. Из доклада английского консула видно, что они начались тогда, когда к черни города присоединились 400 солдат запаса, приехавшие из Аданы специальным поездом после того, как резня там закончилась. Они начали с того, что уволили двух армян, служащих вокзала, затем соединились с турками города и приступили к делу...

Пожары, во время которых сгорело 797 предваритель-

[ стр. 215 ]

но разгромленных домов, продолжались до утра. Так как еще три дома оставались нетронутыми, башибузуки подожгли их в воскресенье 18 апреля. Здесь, как и повсюду, в действиях принимали участие и воинские части.

По существу в Тарсоне число жертв было ограничено: 73 человека в самом городе; еще 242 армянина было истреблено в пригородах и 138—в близлежащей деревне Козолук, сожженной дотла.

На равнине Аданы имелось большое количество ферм, принадлежащих армянам. Все они были разорены.

В Амиде более 600 человек было убито на рынке в своих лавочках; 400 домов, 4 школы и две церкви была сожжены...

Событиям в Харны (15-го апреля) положила начало казнь всех членов мужского пола богатой семьи Экиз-оглу и похищение его жены и детей; потом принялись за армянские кварталы, захватывая дом за домом. Седой старик с трясущимися руками, сидя у городских ворог, давал инструкции и руководил резней. Около сотни людей, укрепившихся в одном доме, оказывали мужественное сопротивление наступающим. Так как с ними не удавалось покончить, турки прекратили стрельбу и стали делать им мирные предложения; доверчивые армяне вышли к своим врагам, но тут же были окружены, обезоружены, загнаны в овраг и заколоты все до одного...

В Харны из 190 армян, здоровых мужчин, осталось в живых только 9 человек. Спустя шесть дней после побоища семь юношей, доверчиво спустившиеся с гор, были немедленно арестованы я обезглавлены на плахе...

В некоторых деревнях, как, например, в Кенесе, ни одному человеку не удалось спастись. Ища убежища а Хиссаре, жители Кенесе попали в руки начальника Жужи-бея, который, пообещав предварительно, что доставит их целыми и невредимыми в Хиссар, велел всех ограбить и убить...

Теперь о Гасан-Бейлике.

Гасан-Бейлик был прекрасной цветущей деревней, раскинувшейся на склоне долины. Там насчитывалось около 2000 армян, людей умелых, предприимчивых, занимающихся преимущественно шелководством. 16 апреля жители Гасан-Бейлика, обеспокоенные тем, что происходит в соседних деревнях, послали делегацию к турецким ага, чтобы переговорить с ними. Те их всячески успокоили. Однако ага были заодно с бандами злодеев, которые

[ стр. 216 ]

на следующий день окружили деревню и проникли в нее якобы по небесному знамению.

Несколько человек организовали оборону: вооруженные охотничьими ружьями, они сражались в течение двух дней под защитой импровизированных баррикад и отбивали все атаки. Но на третий день им пришлось выдержать натиск уже многих сотен турок. Отец Лабардэн, настоятель Траппа в Акбезе, пишет по поводу окружения Гасан-Бейлика следующее:

«Когда муфтий Бахче доставил оружие и военное снаряжение из складов Османие, всякое сопротивление стало невозможным».

Армяне решили отступить. В цитированном выше американском отчете далее говорится:

«...На холмах наблюдались душераздирающие зрелиша. Мужья не решались покинуть своих жен... Женщинам и детям еще можно было рассчитывать на пощаду, тогда как единственной надеждой мужчин было бегство. Они группами уходили в горы в сторону Мараша и Ислахие. Женщины, в свою очередь, старались уйти как можно дальше от своей деревни. Этих несчастных обычно окружала детвора. Женщины и дети блуждали два дня и две ночи по холмам, испытывая особый страх за девушек. Последние мазали себе лицо грязью, чтобы иметь отталкивающий вид. Наконец, получив обещание быть пощаженными, женщины со своими детьми пришли в Бахче. Там их заперли в церкви, где было так тесно, что они стояли прижавшись друг к другу в течение нескольких дней. Они умирали от голода. Изредка им давали немного хлеба. Три раза пытались поджечь эту церковь; а по ночам солдаты бродили вокруг нее, стараясь похитить молодых девушек.

Что же касается мужчин, то более 300 из них были убиты на холмах, в лесах, в пещерах... В Гасан-Бейлике не осталось почти ни одного трудоспособного мужчины.

Так как дома в Гасан-Бейлике были разбросаны и окружены садами, их, грабя, сжигали поодиночке, дотла. Чтобы закончить это дело, потребовалось 12 дней. Здесь было: 416 домов, 56 лавок, 3 школы и 2 церкви.

Подобным же образом действовали в Бахче: 113 убитых, 115 сожженных домов из 127. Турецкий муфтий Ойкеш, сын Хакбабы, лично убил ударами топора 45 армян, которых связанными приводили к нему.

В другой деревне, недалеко от Бахче, в Лапажлы, 120

[ стр. 217 ]

домов предали огню, 140 человек казнили. Двадцать других местечек и деревень в районе Джебель-Берекета и окрестные казы Ислахие, Хаса, Ярпуз, Гевчаир, Азерли (в котором 200 армян храбро защищались), несколько дальше — Карадаш, Айас и другие были преданы огню и мечу.

В Айасе, местечке, расположенном на побережье, действовали начиная с 15 апреля по заранее составленному списку, в котором ни один взрослый армянин не был забыт. Здесь резню провели особенно быстро: она продолжалась четыре часа; ей сопутствовали грабеж, насилие, пожары. Убитых: 77 христиан, из них 71 армянин и 6 греков...

Итоги резни. Чтобы установить приблизительный итог, нельзя ограничиться обзором только крупных городов и деревень, в которых имела место резня. В вилайете Адана имеется много близлежащих и отдаленных местностей, которых резня не коснулась и которые все же сильно пострадали. Весной со всех сторон Анатолии тысячи работников армян спускаются с гор на Киликийскую равнину, привлекаемые туда полевыми работами. В апреле этого года их было более 15-ти тысяч, занятых главным образом прополкой хлопка; среди них находились даже пришельцы из Себастии, Байберда и Эрзрума. Многих из них, застигнутых на фермах, на полях, в харчевнях, на дорогах, постигла участь местного оседлого населения. В области Харберда, где благодаря мерам, принятым местным вали, порядок не нарушался, все же недосчитывают тысячу человек. В области Мараша. где сравнительно мало убитых, — всего 700, большинство зарезано на равнине; в таком же положении находится район Хаджина, где насчитывают более 1500 убитых. Маленькие деревни, в которых не раздалось ни одного ружейного выстрела, остались без единого работоспособного мужчины. На много километров от места трагедии, между Кесарией и Себастией, погибло: 250 человек в Геремеке, 100—в Шефрине, 50—в Бурхане. На юге, в вилайете Алеппо, пять деревень, избежавших погрома и грабежа благодаря находившимся в бухте Суэдии европейским военным судам, потеряли 97 мужчин, зарубленных топорами в лесу; 61 мужчина пропал без вести. Можно перечислить много аналогичных случаев, которые приходится учитывать при, подсчете количества скошенных человеческих жизней. Мы можем быть увере-

[ стр. 218 ]

ны, что не преувеличим, если установим минимальную цифру 20 000 армян, убитых и сожженных с 14 по 30 апреля (прим. 19). Но на этом скорбный перечень не кончается. В него следует вписать еще всех тех, которые, убежав от убийц и поджигателей, скончались позднее от ран, голода, а еще большее число их погибло от эпидемий, начавшихся в деревнях, зараженных зловонием трупов, в лагерях, где сосредоточены оставшиеся в живых люди.

В частном письме, датированном 11 августа, господин Доти-Вили пишет, что «в одном только городе Адана находилось 19 тысяч голодающих». В другом письме, датированном 5 августа, господин Чемберс говорит: «Семи тысячам армян угрожает смерть». Вот выдержка из отчета парижской католической миссии по делам Востока: «...Тысячи людей загнаны в лагеря без укрытия. Эти несчастные оставлены там без хлеба, без одежды. От 20 до 30 детей умирает ежедневно от кори, лихорадки, ветряной оспы, но больше всего от голода. Раненые находятся в агонии из-за отсутствия ухода...».

Вот выдержка из отчета американской миссии:

«Мы проходим по лагерю... Ночь. Женщины укрывают своих детей жалким тряпьем или травой. Другие, скрючившись, дрожа от холода, крепко обхватили руками своих детей. Один мужчина пробует уберечь от холода четырех сирот, наделяя каждого обрывком мешка. Вчера 15 детей умерло от кори, два грудных младенца— от голода...»,

В число жертв следует включить еще и тех, которые вышли из этого ада немощными, искалеченными, неспособными к труду, ставших безумными, а также женщин и детей, обращенных в ислам, похищенных, оскорбленных девушек, заточенных в неволю для выполнения жестоких скотских обязанностей. Жатва девушек в Киликии была обильной. Многие были проданы или разыграны в лотерею. Через месяц после резни в Себастию, в девяти днях пути от Аданы, прибыл караван девушек, купленных в качестве рабынь. Многие транспорты, нагруженные живым товаром, направлялись в разные места Анатолии. Позднее, по требованию армянских церковных властей, похитители и торговцы были вынуждены вернуть часть своей добычи. Но в какое жалкое состояние были приведены эти, большей частью совсем юные дети! Почти все несли на себе следы бесчестья, которое им пришлось претерпеть. Были среди них и такие, кото-

[ стр. 219 ]

рые покончили самоубийством; иных определили в больницы для лечения. В Константинополе дамы из армянского общества организовали благотворительное учреждение, где сиротки из Киликии, многие не старше 12 лет, ожидают своего разрешения от бремени.

Во время резни часть прибрежных жителей уехала из страны. Едва ли кто-либо достоин большего сожаления, чем эти рассеянные по воле случая люди, подобранные кораблями. А также те, кто после мятежа, несмотря на запрещение покинуть страну, убежали на Кипр, в Ливан, Египет, Америку. В течение всего лета армянские церкви в Каире и Александрии были полны беженцев, из которых многие не могли даже сменить белье со времени событий, имевших место в апреле месяце.* Впоследствии многие решили вернуться в родную страну и начать заново строить свою жизнь. Вернувшись, они едва сумели найти приют.

«Плохая погода и холодные ночи не позволяют более жить в палатках, как летом. Все, кто остался от семейств, истребленных и рассеянных по свету, стали постепенно стекаться обратно в Адану, где остались только бесформенные груды развалин, неспособные принять и приютить своих жителей! Смрадные хижины полны этими несчастными.

На одном дворе, размером менее 20 кв. метров, я насчитал 60 человек; голая земля вместо пола, без циновок, которые можно найти везде, даже в самых бедных домах. Вместо крыши — обветшалая плоская земляная кровля, пропускающая воду, как решето. Бедные люди! Им было бы лучше в лагере; там было бы меньше плесени и больше свежего воздуха.

Если ради любопытства вы посетили бы сожженные кварталы, вас, как и меня, поразило бы зрелище, как из-под развалин появляются тени, нашедшие приют под чем-то вроде черного низкого покрытия, которое из-за своего расположения оказалось пощаженным пожаром и которое теперь служит убежищем и приютом для своих хозяев. В этом совином гнезде проведут они, продрогшие, эту зиму в ожидании теплых дней **

__________________________

* Отчет католической миссии ("Euvre d'Orient", Paris)
** Отчет католической миссии

__________________________

[ стр. 220 ]

В городе Адана 1190 домов, пять школ, шесть церквей и весь армянский рынок стали достоянием огня. Мы видели, что в Тарсоне сожгли 800, в Гасан-Бейлике—416, в Бахче—115, в Лапажлы—120, в Инджирлике—145, в Османие—200 домов, что во многих местечках, деревнях и деревушках не осталось ни одного уцелевшего дома. В одной только области Джебель Берекет 915 жилых домов, 6 церквей, 12 школ, не считая лавок и лавочек, были превращены в пепел.

В своем отчете депутат Юсуф Кемаль (прим. 20) упоминает 5189 домов в Киликии, подлежащих восстановлению. Эта цифра гораздо ниже реальной. Один из деятелей младотурок, производящий расследование в Адане, желая смягчить серьезность катастрофы, объяснял мне, что эти дома были лишь жалкими хижинами из кирпича и земли, не представлявшими никакой ценности: Какое это имеет значение, ведь они служили приютом целой семье! К тому же не только в таких городах, как Адана, Тарсон или Антиохия, но даже в деревнях, превращенных в развалины, возвышалось некогда много красивых домов крепкой каменной кладки. Нельзя забывать, наконец, и того, что разорены были не только очаги, но опустошены также поля, уничтожены сельскохозяйственные машины, скот, товары, расхищено недвижимое имущество, короче говоря, это было ужасное разрушение и опустошение...

A. Adossidés, Armeniens et Jeunуs-Turcs. Les massacres de Cilicie,
Paris. 1910, p. 21-79, 98-116.

 

104. Такрир Армянской патриархии в Константинополе министру юстиции Турции

Перевод с армянского.
Константинополь, 14 февраля 1911 г.

Много лет назад (в 1827, 1876 гг. и после) нашей патриархией и уездной национальной епархией Высокой Порте, как и местным властям, систематически представлялись ведомости и памятные записки о бесчисленных притеснениях, безнаказанных преступлениях, похищениях, незаконно взимаемых податях и угнетении и т. п. со стороны извергов, покровительствуемых опороченными должностными лицами. В них содержалась лишь прось-

[ стр. 221 ]

ба о справедливом применении закона, об обеспечении жизни, чести и имущества армян. К несчастью, эти справедливые жалобы, как и наши обоснованные требования, не только оставались без последствий и без внимания со стороны тогдашнего правительства, но положение армянского народа еще более ухудшилось: он подвергся новым притеснениям, хотя никогда не уклонялся от исполнения своего гражданского долга.

Вот эта негосударственная политика преследований и сознание того, что ты лишен права на защиту закона, толкнули беззащитный и отчаявшийся народ к крайним мерам. В некоторых местах он вынужден был, с одной стороны, бороться против угнетателей ради сохранения своего существования, а с другой, потеряв надежду и отчаявшись, — искать убежище в чужих странах.

Так всякого рода насильники-мютекалипы еще больше усилили бесчинства: с ободрения и при поддержке тогдашнего правительства они перешли к самым изощренным издевательствам, объявили себя собственниками домов, земли, садов, лугов и другого имущества армян, не только выселенных или рассеянных, но даже тех, кто оставался у своих очагов.

Местные же власти, поправ закон, освятили все эти хищения. С помощью мошеннических измышлений они захватили многие земли насильственно выселенных армян, заселив эти территории турками из других местностей и в то же время разрешив им присвоить еще земли и здания многочисленных церквей, монастырей, кладбищ и т. д.

В результате этих незаконных и несправедливых действий сегодня десятки тысяч несчастных армян лишены своей собственности, изгнаны из своих родных очагов.

Армянский народ постарался предать забвению все эти бедствия недавнего прошлого, принести их в жертву оттоманской конституции, надеясь, что новые порядки обеспечат безопасность его жизни и чести, положат конец его особому политическому положению и создадут условия мирного и культурного развития.

Народ армянский вправе был рассчитывать, что новый режим, сознавая эту действительность, сочтет одной из своих первых обязанностей заботу о благоустройстве областей, населенных армянами. Справедливость обязывает нас сказать, что в первые дни конституции центральное правительство попыталось сделать некоторые шаги,

[ стр. 222 ]

которые обещали стать предвестниками более основательного социального и политического благоустройства в Анатолии, именно: государственная защита обездоленных, обеспечение быстрой, справедливой и беспристрастной деятельности судебных органов и административных учреждений, строгое запрещение ношения оружия и наказание деспотов, ярким проявлением чего явилось уничтожение власти тигранакертского Ибрагима-паши, создавшего, по примеру других племенных вождей, государство в государстве...

К несчастью, эти реформаторские шаги неожиданно приостановились. Более того, армянам пришлось перенести такие страшные бедствия, которые превзошли исторические кровопролития и мучения гамидского периода. Мы говорим об ужасающей и варварской резне в Киликии — страшной неожиданности, снова открывшей неисцелимую и глубочайшую рану в сердце народа. Резня эта опорочила страницы оттоманской конституции.

Вслед за этим чудовищным бедствием в провинциях было оказано противодействие конституционным порядкам, которые, наряду с колеблющейся, осторожной политикой правительства, вызвали печальные последствия, ухудшив положение областей, населенных армянами, и мигом уничтожив надежды и благие начинания, основанные на законности и справедливости. Продолжение такой равнодушной и нерешительной политики правительства было расценено как поощрение привилегированного положения деребеев и их преступных деяний, в особенности их разнузданного поведения в отношении имущества армян. Одновременно вошло в силу распоряжение Государственного совета от \ сентября 1326 г. [1910 г.], которое узаконивает насильственные захваты, попирает права обездоленных и сводит на нет указы Совета министов от 27 и 31 августа 1325 г. [1909 г.], утвержденные султанским ирадэ. Это неожиданное вмешательство Государственного совета в высшей степени осложнило земельные споры. Разжигая вражду между угнетателями и обездоленными, оно стало причиной кровопролитий и таких мерзких актов, каковыми явились преступления в Темране и Хуте, растерзание несчастных армян и т. д. и т. п.

Упомянутое распоряжение стало также орудием в руках опороченных и недостойных должностных лиц из местных властей, основанием для возобновления запре-

[ стр. 223 ]

щенных конституцией земельных захватов с целью их узаконения.

Этому немало помогли отделения провинциальных земельных банков, вследствие чего земли, цена которым сотни червонцев, были отняты у своих владельцев при помощи различных коварных средств и переданы за бесценок притеснителям-мютекалипам. Во многих местах земельные решения, вынесенные кассационным судом (темизом) в пользу армян, не приводились в исполнение.

В подобных невыносимых условиях общественная безопасность снова нарушается, инстинкты преступления и грабежа усиливаются среди курдов-аширетов. Эти осмелевшие вооруженные разбойничьи шайки по нескольку десятков человек совершают набеги, всячески притесняют армян. Уничтоженные конституцией деспотические налоги и разные подати снова взимаются, с исключительным бесстыдством насилуется честь армянских женщин и девушек. Дерзость преступников и бездействие правительства достигли такой степени, что в уезде Бюнян (Себастия) на суд Шариата был вынесен вопрос об исламизации армянской девушки, который мотивировался тем, что с колыбели она была обручена. В Муше открывается суд Тиета. Это делается там, где армяне понесли десятки тысяч жертв, и в то время, когда национальная солидарность более чем дорога для страны. Такой военный, как Осман-паша, сеет семена вражды к остается безнаказанным.

Чтобы дать Вашему высочеству приблизительное представление о преступлениях и притеснениях, совершенных за последний год только в отношении армян, считаем нелишним представить при этом краткий список их.

Мы, поверившие, что утверждение конституции положит конец нашим протестам, ставшими историческими, сегодня, к несчастью, разочарованы в ней, так как правительство конституционного режима проявляет беспечность, в особенности по отношению к Битлисскому, Ванскому, Диарбекирскому и Харбердскому вилайетам, где Господствует полная необеспеченность жизни, имущества и чести армян.

По поводу печальных последствий возобновления притеснений, во имя пользы отечества и благополучия армянского народа, патриархат наш по обязанности своей систематически представлял такриры и мухтерены и устными обращениями постоянно умолял Высокую Порту

[ стр. 224 ]

положить конец этому гибельному злу. В качестве примера приводим их в списке наших документов, представленных Высокой Порте, и вынуждены отметить, что ни один из них не удостоился серьезного внимания.

Это необъяснимое поведение центрального правительства создало такое невыносимое положение, что благонамеренные и деятельные вали в отчаянии оставили свои служебные посты в армянских уездах. Результатом явилось то, что и следовало ожидать, а именно:

1. К несчастью, нарушилось столь желаемое спокойствие Анатолии, гражданская необеспеченность приняла здесь более острый характер, преступления, лишающие народ его спокойствия, стали совершаться беспрепятственно и расти изо дня в день.

2. В этих же провинциях не получил своего разрешения земельный вопрос, являвшийся побудительной причиной раздоров, главным предлогом для кровопролития в прошлом и в настоящем. Более того, здесь были допущены новые захваты, узаконенные местными властями и судами в новых тапу, интигалах, исламах. Земли армян, лишенных юридической защиты, как и в прежние времена, объявляются собственностью захватчиков. На этих землях, отнятых у армян с помощью незаконных маглюлов и даже без них, стали заселять новых мухаджиров. Беззакония в земельном вопросе были санкционированы также неожиданными постановлениями Совета министров от 1 апреля 1326 г. [1910 г.] и 30 сентября 1327 г. [1911 г.].

3. Суд над известными и уже давно арестованными преступниками до сих пор затягивается, никто из них не понес наказания соответственно совершенному им преступлению (виновники убийств в Битлисе, Темране, Хуте, Алчавазе; в Ване—Кравл Шакир, Джафат, Гатир, Решид и др.), а многие из преступников освобождались, не понеся никакого наказания (в Битлисе—Саснл Папуре Кинчо, в Муше—Гаджи Феро и др., в Харзане—Пшаре Джемиль).

4. Не было возбуждено серьезное и энергичное преследование в отношении тех разбойников и убийц, которые с десятками вооруженных слуг совершали и совершают многочисленные преступления (в Ване—Саит, Срмео, Мир-Мхэ, Маме и др., в Битлисе—Пшаре Чато; из Хута—слуга Касим-бея Халил и др.). Не преследовались и те, которые, удостоившись помилования конститу-

[ стр. 225 ]

ционного правительства, снова совершили преступления (Сеиз Али, Гусейн-паша, Перварлы Татар ага., Муса-бей из Кецана и др); некоторые не только не понесли наказания, но даже были поощрены назначением на правительственные должности (в Битлисе—Хияни мюдир, Кёр Ало, Печари мюдир, Али-бей, Кинчи Итаре Агаси, Терели Мехбед-бей, в Ване — Муса-бей из Кецана, Орман мюдир и др.).

5. Правительство разрешило, чтобы в Муше начал действовать незаконный и постыдный суд Тиета.

6. Вопреки конституции были узаконены многочисленные похищения и насильственное обращение в ислам, что вдохновило вооруженные банды на продолжение этих актов.

7. Феодалы, образовавшие государство в государстве, ободренные и усиленные, снова возложили на армянских крестьян унижающие человеческое достоинство подати вроде кяфирства.

8. Привилегия ношения оружия была предоставлена феодалам и их подчиненным, а закон о его запрещении приводится в исполнение только в отношении армян.

9. Местные государственные должности по-прежнему оставлены преимущественно в руках мютекалипов, которые всеми своими известными действиями порочат правительство и служат источником бед. Вместо того, чтобы привлечь к ответственности и наказать этих бездарных и преступных должностных лиц, центральное правительство довольствуется очень часто перемещением их на более высокие посты.

10. Уездные административные и судебные власти, подобранные из таких недобросовестных лиц, сделав основой своей деятельности несправедливость и неравное отношение, привели народ в отчаяние, лишили его всяких прав.

11. Кочевые племена, которые были главными действующими лицами в преступлениях, нарушивших спокойствие страны, вопреки закону и правам человеческим не призывались правительством к серьезной ответственности за совершенные ими вооруженные насильственные набеги, за захват земель и другие преступления. До сих пор даже не предприняты меры к водворению их на прежнее постоянное местожительство, чтобы таким путем предотвратить их набеги в Ванском и Битлисском на-

[ стр. 226 ]

горье, захват пашен и земель у мирного населения, уничтожение посевов и т. п.

Естественно, что перед лицом столь явной и серьезной опасности, грозящей существованию народа армянского, национальное собрание армян не могло оставаться бездеятельным и, вероятно, Вашему высочеству известно, что оно выразило свою озабоченность по поводу вышесказанного.

Поэтому, милостивейший государь, побуждаемые нашими обязанностями и чувствами, мы обращаемся к Вашему высочеству, прося возможно скорее исправить допущенные ошибки и устранить бедствие, грозящее стране и народу армянскому...

ЦГИА Арм. ССР, ф. 57, on. 1, д. 666, л. 3-8

 

105. Русский генеральный консул в Эрзруме послу в Константинополе Чарыкову

11 марта 1911 г.

Армянское население селений Эрзсрумского вилайета стонет под тяжестью налогов и жестокости.

По сведениям из Муша, армяне, выведенные из терпения жестоким взысканием податей и продажей с аукциона для уплаты недоимок их имущества, решили поголовно принять православие, надеясь тем избавиться от жестокостей турецкого режима. В некоторых селениях Муша произошли столкновения между жандармами и армянами, кончившиеся, конечно, не в пользу армян.

А. Штриттер

АВПР. Посольство в Константинополе, д. 2680, л. 38.

 

106. Русский посол в Константинополе Чарыков товарищу министра иностранных дел Нератову

Перевод с французского
8 октября 1911 г.

Из депеши

В последнее время случаи убийств и покушений на жизнь, честь и собственность армян не только не стали реже, но, напротив, все более и более учащаются. Армяне особенно удручены тем, что виновные до сего време-

[ стр. 227 ]

ни не только примерно не наказаны, но даже серьезно на преследуются юстицией...

Каждый день армянские газеты сообщают о новых инцидентах и новых преступлениях. И Битлисский вилайет больше всего страдает от них. Совсем недавно, 30 августа, архиепископ этого вилайета сообщил в потриархию: «...Вожаки курдского племени ободрены безразличным, или, вернее, доброжелательным отношением должностных лиц; они терроризируют население своих районов и готовятся повторять свои прежние «подвиги»... Нигде население не чувствует себя в безопасности, всюду циркулируют тревожные слухи...».

Покушения на жизнь и честь граждан я сопровождающие их грабежи, похищения и насильственное обращение в ислам стали хроническим явлением. Следует отметить, что среди организаторов этих скандальных актов фигурируют имена государственных чиновников: мюдира селения Кахта-Мирзе (Малатия)—Фехми-эфенди, который похитил армянку, именуемую Зарой, и мюдира Геленджика, от действия которого пострадали священник и армяне округа. Мирская община Малатии информировала патриархов о том, что правительство вместо того, чтобы наказать виновных, назначило их на другие, более высокие посты. В Самсуне два полицейских агента под предлогом обыска ворвались силой в дом армянской вдовы и учинили там бесчинства. В то же время викарий епископства в Фаркине сообщил патриархии 18 июня 1911 г. о том, что правительство в целях пресечения актов грабежа со стороны некоторых курдских племен, действующих в окрестностях, направило туда майора Мурад-бея с 66 кавалеристами, но майор Мурад-бей вместо того, чтобы преследовать разбойников, притесняет армян и требует у них оружия...

АВПР, Политархив, д. 3457, л. 68—78

 

107. Из телеграмм, поступивших в Армянскую патриархию в Константинополе

Перевод с армянского
Июль—сентябрь 1912 г.

1. От ахтамарского католикосского викария, архимандрита Езника. 19 июля 1912 г.

В последние дни в Ахтамарской епархии в Геваше,

[ стр. 228 ]

Хизане и Шатахе были убиты по два человека, всего убито 6 армян. Вследствие отсутствия безопасности народ находится в отчаянии...

2. От ванского епархиального начальника епископа Сараджяна. 18 августа 1912 г. Предводитель шайки Мир-Мхэ 16 августа убил четырех мужчин, двух женщин, жителей села Крменц, в Шатахе. Крестьяне, в ужасе покинув села и посевы, скрылись в Шатахе. Вследствие учащения убийств и грабежей в вилайете сообщения прерваны...

3. От ахтамарского католикосского викария, архимандрита Езника. 25 августа 1912 г. Деревни Хизан, Спаркерт и Кецан подвержены грабежу и опасностям. Большая часть деревень ограблена. В Азларе и Спаркерте убито 6 человек, похищена одна женщина. Армянское население этих местечек, покинув свои дворы и посевы, разбежалось...

4. Из мушского епархиата. 1 сентября 1912 г. Положение прежнее, случаи [убийств] повторяются, правительство никаких мер не приняло.

АВПР, Политархив, д. 3459, л. 68—69.

 

108. Патриарх западных армян католикосу Геворку V

Перевод с армянского*
4 сентября 1912 г.

Из письма

По объявлении оттоманской конституции, которая уничтожила обагренный армянской кровью прежний деспотический строй, мы в полной надежде ждали, что наступит конец неслыханным бедствиям; но теперь с болью в сердце принуждены констатировать, что положение вещей в отношении армян не подвергалось какому-либо благоприятному изменению. Ужасной резней в Адане начался новый период, полный всюду новых злодеяний, и ныне, в частности, ареной их стали епархии Ванская, Ахтамарская, Битлисская, Мушская и Сертская. Вновь полученные телеграммы извещают об убийствах, опустошениях, похищениях женщин и насильственном обращении в ислам даже малолетних; и все это соверша-

__________________________

* Перевод сделан в Эчмиадзине в 1912 г. (Ред.)

__________________________

[ стр. 229 ]

ется если не по тайному наущению или соучастию, то, по крайней мере, пред очами представителей власти при их полной индифферентности; все это совершается вооруженными полчищами над нашими безоружными и беззащитными братьями, служащими объектом удовлетворения страстей этих варваров-фанатиков, которые стремятся продолжить зверства и опустошения и грозят совершенно стереть с лица земли армянский народ, если не будут непосредственно предприняты реальные меры для его защиты.

Неоднократно вниманию Высокой Порты было представлено нами печальное положение заселенных армянами провинций, неоднократно представлены ей такриры для распоряжения об экспроприированной земле земледельцев, лишенных этим средств к существованию, к которым присоединялась просьба прекратить различные притеснения. Мы получали обещания учредить комиссии, уполномоченные заняться рассмотрением преступлений на месте, применить правосудие, отправить воинскую силу для обуздания преступных шаек, но ни одно из сих обещаний не приведено в исполнение, и положение вещей дошло до нынешнего горестного состояния, под влиянием которого мы принуждены были обратиться совместно с представителями национального собрания (при Армянской патриархии в Константинополе) ко всем министрам Высокой Порты, чтобы выяснить положение вещей и на этот раз с сердцем, полным горечи и отчалния, заявить энергичный протест против тех преступлений, которые практикуются даже во время конституционного режима против многострадального народа нашего, доля которого терпеть бедствия на родной земле, между тем как он явился одним из элементов в деле прогресса и культурного развития всего Оттоманского государства, исполняя все возложенные на него гражданские обязанности...

По обыкновению, опять воспоследовали обещания сделать внушительные указания провинциальному начальству, наказать и обуздать преступные элементы, о которых мы спешили известить наши епархии, однакож в ответ на это снова посыпались телеграфные известия из Муша, Битлиса и Серта о том, что власти ничего не предпринимают, что положение вещей остается тем же, что грозит опасность всеобщей резни.

Вот, Ваше святейшество, положение паствы Вашей

[ стр. 230 ]

в Турции: постоянные угнетения, бесконечные и неописуемые бедства, тревожное настроение в армянском народе; со стороны наших братьев, обитающих в Европе, протесты и предложение обратиться куда следует, объяснить наше положение и дать внять нашим мольбам, чтобы найти средства.

Согласно повелению Вашего святейшества, выяснив положение вещей, мы считаем себя обязанными объявить Вашему святейшеству, что мы, по примеру наших предшественников, не избегая всей тяжести исполнения наших обязанностей, старались достичь обеспечения жизни, имущества и чести в населенных армянами провинциях. Но так как все принятые нами меры не гарантируют нам более достижения желанных результатов, т. е. спокойствия и обеспеченности, каковые требуются от нас Вашим святейшеством как духовным отцом народа нашего, и так как при Вашем положении, при возможности официальных переговоров и при знании положения вещей, надеемся, что Вы соизволите дать надлежащие указания, просим Вашего совета, на основании которого возможно будет определить то направление, коего держаться признано будет разумным и практичным и способным дать выход данному положению вещей, и этим избавить нас как перед лицом народа, так и перед Вашим святейшеством от тяжелой участи ответствовать, избавить также от укоров совести, каковые мы чувствуем постоянно, видя страдания паствы Вашей в Турции и осуществление проекта систематического уничтожения ее и безрезультатности нашей мольбы и протеста... (прим. 21).

Архиепископ Ованес Аршаруни

АВПР, Политархив, д. 3459, л. 70—73.

 

109. Русский вице-консул в Адане послу в Константинополе Гирсу

Перевод с французского
Мерсин, 8 (21) сентября 1912 г.

Из донесения

Как бы ни казалось странным, однако, как я уже имел честь сообщать в моих докладах по этому поводу, есть все основания считать, что при прошлом режиме обстановка в этом вилайете внушала гораздо меньше опа-

[ стр. 231 ]

сения, чем сейчас, и это несмотря на то, что тогда армянский вопрос стоял чрезвычайно остро. Комитет «Единение и прогресс», который должен был восстановить порядок и учредить права, свободы и справедливость, сумел лишь посеять здесь, как и в большинстве других вилайетов, величайшую анархию. Те самые солдаты, которых Комитет послал из Салоник в Адану во время апрельских событий 1909 года для наказания зачинщиков армянских погромов, причинили как раз наибольшее зло, довершив кровавый и варварский разгул, начатый их единоверцами-мусульманами. Эти солдаты убивали и расстреливали всех, кто оставался еще в живых из армян, безразлично мужчин, женщин и детей, поджигали дома, магазины и жилища и грабили все. что попадалось под руку.

Как верх правосудия, военный суд, созванный для разбора дел преступников, виновных в совершении зверств, повесил несколько невинных армян...

Что касается действительных преступников-мусульман, то их приговорили к ссылке на несколько месяцев в такие провинции, пребывание в которых вряд ли будет им неприятно: Александрия (в Египте), Каир, остров Родос.

Пусть теперь кто-нибудь попробует отрицать, что все члены этого суда, решения которого не подлежали обжалованию, уехали из Аданы не с набитыми золотом карманами. Во время резни золото это, конечно, было отобрано у армян, поскольку все сундуки, принадлежавшие армянам, были взломаны и опустошены. Простые солдаты также получили свою долю, ведь они совершили «благое дело», оказав помощь своим единоверцам в выполнении этой задачи. Тут пытались замять это и даже оправдать столь позорные действия солдат...

Так, очевидно, понимает принципы права, свободы и справедливости комитет «Единение и прогресс», организация, которая должна была сменить господство насилия, ссылок и убийств... Неудивительно, что вали и гражданские чиновники, сменяющие друг друга в этом вилайете, превратив эти события в источник насыщения своей алчности, свели на нет последние жалкие остатки правосудия. Таким образом, достаточно человеку быть христианином, чтобы его дело оказалось проигранным в суде и чтобы его признали достойным виселицы Всякий раз, когда противной стороной является мусуль-

[ стр. 232 ]

манин. Пытки, которые при прежних порядках были неизвестны в этих местах, применяются сегодня в тюрьмах по отношению к христианам... Но скажут: мусульманское население Аданы состояло в самых лучших отношениях с христианами; оно сумело противостоять всем подстрекательствам и влиянию тех, кто настроен против армян... Чем же объяснить, что мусульмане превратились в фанатиков настолько, что оказались способны совершать самые варварские акты, какие только знает история?

Если мы восстановим факты в хронологическом порядке, то сможем констатировать, что и это является делом рук комитета «Единение и прогресс», а отнюдь не бывшего правительства... После того, как комитет «Единение и прогресс» взял власть в свои руки и его апостолы начали проповедовать во всех мечетях..., проснулись кровожадные инстинкты в этом невежественном, но мирном до тех пор населении, результатом чего явились трагические события 1909 года...

Мавромати

АВПР. Политархив, д. 3459.

 

110. Обращение представителей благотворительных и культурно-просветительных учреждений Еревана к католикосу Геворку V

Перевод с армянского
Ереван, 25 сентября 1912 г.

Печальные вести из Турецкой Армении не прекращаются. Частные погромы возобновились, и армянский народ снова оказался перед опасной угрозой. Создалось положение, при котором могут повториться трагические события 1895—1896 гг. По-прежнему там нет гарантии жизни, имущества и чести, вследствие чего в различных городах Турции проходят митинги протеста. Волнующие вести из Вана, Багеша, Муша, Тигранакерта и Киликии здесь, в России, потрясли широкие круги армянской общественности. Возмущенные упомянутыми «явлениями, в целях предотвращения надвигающейся опасности и ужасов, мы, представители армянских национальных благотворительных и культурно-просветительных учреждений, созвав епархиальный совет, решили обратиться к Вам,

[ стр. 233 ]

Ваше преосвященство, к католикосу всех армян, к отцу нашему с глубочайшей сыновней почтительностью и попросить Вас обратиться к могущественному императору России, чтобы он своим вмешательством защитил турецких армян и поставил конец их мучениям.

[Следует 31 подпись]

ЦГИА Арм. ССР, ф. 57,оп. 2, д. 679, л. 1.

 

111. Письмо католикоса всех армян наместнику на Кавказе Воронцову-Дашкову

2 октября 1912 г.

Тяжелое горе постигло многострадальный армянский народ в пределах Турции. Стоны и вопли народа-мученика слышны отовсюду. Армянский константинопольский патриарх, обращаясь ко мне, описывает безвыходное положение свое и константинопольского армянского национального собрания и просит моего совета и содействия. В анатолийских вилайетах Турции и в Киликии армяне безнаказанно подвергаются неслыханным гонениям: их убивают, грабят, уводят в свои гаремы их жен и дочерей и многих насильственно обращают в ислам. Армянский патриарх многократно обращался к Высокой Порте за правосудием и защитой для своей паствы, но, получив только пустые обещания, взоры свои через меня обращает к великому русскому народу и державному государю нашему и от его величества ожидает защиты и покровительства...

Я решился отправить к Вашему сиятельству в Петербург члена Эчмиадзинского армяно-григорианского синода епископа Месропа, возложив на него обязанность представиться Вашему сиятельству, передать Вам перевод доклада и такрира (меморандума) константинопольского патриарха и устно ознакомить с обстоятельствами. Ваше сиятельство, под влиянием тяжелых слухов стали волноваться и армяне в пределах нашего государства и своими петициями, телеграммами просят меня ходатайствовать перед монархом нашим и умолять его величество взять под свое мощное покровительство армянский народ в Турции... В этот тяжелый исторический момент, когда балканские христианские народы, освобожденные

[ стр. 234 ]

мощным покровительством и силою оружия России, сами вооруженные идут защищать своих единоверцев в Турции, я, избранник армянского народа, внимал гласу его и чувствам, обращаюсь через Вас к исконной защитнице христианских народов на Востоке и именем бога умоляю взять под свое покровительство многострадальный армянский народ, живущий в Турецкой Армении.

Католикос всех армян Геворк V

АВПР, Политархив, д. 3459, л. 59—60.

 

112. Письмо духовного предводителя армян Тарона католикосу Геворку V

Перевод с армянского
Муш, 13 октября 1912 г.

Провозглашение османской конституции было встречено с большим восторгом всеми армянами, но она не принесла тех результатов, которых ожидал угнетенный народ. Правда, года два царило некоторое спокойствие, но основные реформы и преобразовании никогда не были осуществлены, а такие глухие уголки нашей епархии, как Сасун, Хут, Брнашен, Моткан и др., продолжали подвергаться насилию, которое стало еще невыносимее из-за того, что угнетенные, узнав о конституции, организовали движение, чтобы сбросить тяжелое иго; убийства, похищения, разбой и воровство продолжались, и преступники остались безнаказанными.

Для нашей области самым важным вопросом, причиняющим всем слоям народа глубокую боль и сделавшимся источником многих зол, является земельный вопрос; армяне в эпоху деспотизма не только были ограблены, потеряли не только тысячи почетных людей, но и свои имения, захваченные турецкими и курдскими беями и ага, которых воодушевляла политика истребления армян, проводимая султаном Гамидом. Нет ни одной деревни, которая не подверглась бы этим лишениям. Армяне по наивности своей думали, что благодаря конституции они снова станут хозяевами своих собственных земель; с такой надеждой люди стали выступать с протестами, следовавшими один за другим; насильники были охвачены ужасом, и среди них нашлись такие, которые под влия-

[ стр. 235 ]

нием происходящего вернули земли владельцам. Однако вскоре была введена в действие старая коварная политика османского правительства, развеявшая все надежды; сколько раз на административных собраниях было решено отдать земли их владельцам, имеющим в своих руках законные купчие крепости! В связи с этим были изданы и высочайшие указы, но все это не смогло повлиять на недобросовестных должностных лиц, находящихся под влиянием беков и ага, и насильники остались хозяевами захваченных у армян земель. В этом отношении особенно тяжелым является положение тех армян, большая часть которых, бежавшая в свое время от меча и огня и утвердившаяся на русской земле, заслышав о конституции, вернулась на родину. Они и до_ настоящего времени не могут получить свои владения и остались без пристанища, без земли. Правительство, не удовлетворившись захватом земель армян-изгнанников и распределением их между турецкими и черкесскими переселенцами, отнимает у оседлых, никогда не покидавших своей родины армян земли и отдает их переселенцам-мусульманам. Жертвой таких беззаконий стали деревни Варденис, Арнист, Дрмерт и Бостакенд моего уезда; большая часть их земель распределена между черкесами, и постоянные протесты армян остаются без ответа. После провозглашения конституции также имело место незаконное присвоение земель армян. Так, например, обширное имение «Бостанкайа» Автал-аги из деревни Каракайак Маназкертского уезда каймакам того же уезда в 1910 году отдал черкесам. Армянские деревни Дзитенк и Даштпатик Сасуна по незаконному решению суда того же уезда в упомянутом году были переданы курдам из Мусы и Бозука; три армянские семьи из деревни Гапелчох в Сасуне были выброшены из своих домов, а их дома и владения переданы разбойникам-курдам из Мусы,..

Бежавших с Кавказа и Румелии мусульман также поселили на землях армян и тем самым пребывание на родине сделали невыносимым для армянина. Гамид низложен, но гамидовская политика истребления армян последовательно продолжается. Напрасно обвиняют курдов, черкесов или других: корень зла и коварства—турецкое правительство; нет никакой разницы от того, какая партия возглавляет его—иттихад или итиляф. Как не распоясаться курду, если вопреки содеянным преступ-

[ стр. 236 ]

лениям он пользуется покровительством и защитой не только военных властей, но и полиции и жандармов и вместе с тем видит, что армян преследуют, что никто не внемлет их протестам, отбирают у них даже самое простое оружие и еще подвергают наказаниям, видит, что к ним относятся как к врагам, между тем как сами они, курды, ходят вооруженные с головы до ног, и никто не упрекает их за это.

Так турецкое правительство проводит свою политику двух мерок, и поэтому армянский народ, начиная от простого крестьянина до горожанина, от неуча и до ученого, в равной степени разочарован и потерял всякое до* верие к турецкому правительству, обратив свой взор на север, ожидая спасения от великой христианской державы.

Как предводители, мы часто по долгу службы входим в общение с турецкими должностными лицами. И всегда наши сердца наполняются горечью и глубоко оскорбляются при виде незаконных действий и шовинистического пристрастия этих лиц, которое они по всякому поводу проявляют по отношению к армянам. Поистине, как говорят некоторые, армяне являются не пасынками этой страны, а, скорее, рабами, и, если турецкое правительство и впредь станет продолжать ту же политику, армянин будет осужден на вечное рабство, испытывая всяческое насилие, проливая пот и кровь, своим трудом кормя турка-насильника, курдского бея и ага.

Среди наших горестей нас очень занимает вопрос о насильственных действиях откупщиков, которые под предлогом десятины грабят армянских и курдских крестьян, неделями забрасывают поля, не отмеряют очищенную пшеницу, требуя дополнительных налогов, пока не получат свою долю. Ночью они тайком уничтожают следы от скирд, а на утро требуют штраф: они сами же являются и судьями, и прокурорами, кто же может им сопротивляться? Если даже найдется кто-нибудь, кто осмелится обратиться к правительству, то он не только вернется ни с чем, но и понесет еще большие убытки, ибо именно родственники и близкие люди этих откупщиков сидят в правительственных учреждениях. Если бы даже не это обстоятельство, достаточно того, что протестующие являются христианами, а обвиняемые—мусульманами. Исход ясен... За бахчи, сады и огороды взимаются налоги в четырехкратном размере. Хотя против этого

[ стр. 237 ]

грабительского установления о десятине долгие годи со всех сторон слышатся голоса протеста, но все остается неизменным. В прошлом году министр финансов Джавид-бей на заседании османского парламента, признав негодность этого установления, в то же время отметил, что для выгоды государственной казны надо еще на некоторое время сохранить его. Налог за дорогу—12 курушей на одного человека, взимается каждый год, но состояние дорог Турции, в особенности в этих краях, довольно плачевное и предоставлено прихоти дождей и ливней. Другое нарушение этого установления: известно, что от этого налога освобождены инвалиды, слепые, старосты, учителя и люди, находящиеся на чужбине, но в этих местах со всех без исключения, и даже с покойников, взимается этот налог.

Турецкая жандармерия, в обязанность которой в основном входит обеспечение безопасности уезда—преследование и арест преступников,—по сути дела является не меньшим злом для крестьян, которых жандармы избивают, истязают, грабят и у которых бесплатно получают продукты для себя и корм для лошадей. Когда же жандармы идут набирать молодежь призывного возраста и не застают их в полной готовности, то с яростью обрушиваются на их родных. Сколько раз об их варварских и незаконных действиях мы посылали телеграммы протеста, даже начинали следствие в присутствии пострадавших, но следователи прилагали все усилия, чтобы скрыть истину и оправдать полицейских, и те, воодушевленные покровительством своих начальников и правительства, продолжают свои насилия и зверства по отношению к беззащитному народу.

До провозглашения конституции самым удобным поводом для преследования и ограбления армян было объявление их подозрительными элементами. Кажется, что и теперь турки снова стараются вступить на этот путь; хотя и армяне были самыми верными подданными Османской империи, особенно в период конституции, не останавливались перед всяческими жертвами и сегодня вместе с турецким и курдским солдатом проливают кровь за свое отечество, все это не имеет никакой цены... с армянскими солдатами обращаются настолько плохо, что казарма для них превратилась в ад. В предыдущую зиму из 80 армянских солдат вследствие неблагоприятных условий 25—30 человек умерло от тифа. По этому и по

[ стр. 238 ]

другим породам, внимая горестным жалобам армянских солдат, мы обращались и в патриаршество и к их командующим, взывая к справедливости, но не добились почти никакого результата.

А подробное описание убийств и грабежей считаю излишним, чтобы не наскучить Вашему преосвященству.

Однако, по моему скромному мнению, достойны глубокого внимания не эти события, которые турецкие чиновники, начиная от низших чинов и кончая высшими, стараются представить как частные случаи, а то вредное, враждебное армянам направление, дух черной ненависти и полное яда чувство к ним, которыми охвачены не только турецкие чиновники, но и богатая и развитая прослойка, за очень редким исключением. Все их речи о жалобах армян и их обещания лживы и неискренни, они обманывают тайком и в открытую, обманывают без стыда и совести и, наверное, про себя посмеиваются над легковерием армян. Их невежественный люд страшно фанатичен; устремили они свои жадные взоры на имущество армян и не хотят, чтобы даже луч солнца коснулся неверного. А образованные, или младотурки, — страшные шовинисты и потому более опасны (прим. 22).

Епископ Нерсес Хораханян

ЦГИА Арм. ССР, ф. 57, оп. 2, д. 666, л. 39—50.

 

113. Из записки секретаря Русского генерального консульства в Эрзруме, представленной в штаб Кавказского военного округа

Эрзрум, 23 ноября 1912 г

С объявлением конституции в сущности ничего в Турции не изменилось — переменилась лишь самая власть, все же порядки остались прежние.

Можно сказать без преувеличений, что положение армянского населения восточных вилайетов Турции в настоящее время ничуть не лучше гамидовского времени, а напротив, даже хуже — прежде была хоть какая-нибудь власть, теперь же в провинции царит полная анархия. Газеты почти ежедневно приносят все новые и новые известия о насилиях, совершаемых над армянским населением...

[ стр. 239 ]

Во время моих многочисленных поездок по Турции мне пришлось многое видеть, приходилось много говорить с армянами всех слоев населения, начиная с простого крестьянина-земледельца и кончая лицами интеллигентными, и из всего виденного и слышанного я вынес только одно впечатление, что положение этого народа, заброшенного среди фанатичных и враждебных ему мусульман, действительно ужасно: ежечасно, ежеминутно им приходится дрожать не только за свое имущество, но и за свою жизнь, так как слухи о готовящихся погромах никогда, в сущности, в Турции не прекращаются. Естественно, что жить при таких условиях многим не под силу; кто может—выселяется из Турции, остаются лишь те, кто по тем или другим причинам не в состоянии выселиться...

Размеры армянских погромов нельзя исчислять лишь жертвами, павшими непосредственно от резни. Несравненно глубже захватывают и влияют на сокращение населения косвенные результаты их, выражающиеся в уменьшении рождаемости, и, вследствие этого, и прироста населения на многие годы вперед благодаря физическому, духовному и особенно материальному истощению и упадку, неизменно сопровождающим подобные погромы...

Надворный советник Вышинский

ЦГВИА, ф. 2000, on. 1, д. 1004, л. 433—436, 444.

 

114. Посол в Константинополе министру иностранных дел Сазонову

26 ноября 1912 г.

Из депеши № 117

Отношением от б ноября с. г. № 765 Ваше высокопревосходительство изволили препроводить ко мне подлинное письмо председателя Совета министров от 31-го октября с. г. за № 6125, с пятью приложениями, по вопросу о защите турецких армян, и просили моего заключения по настоящему делу. Получение мной этого доверительного сообщения Вашего высокопревосходительства почти совпало с посещением меня двумя видными армянскими деятелями, изложение беседы с которыми я таю полезным предпослать моему заключению.

[ стр. 240 ]

Вышеупомянутые лица — бывший депутат турецкого парламента Зограб и член смешанного совета армянского патриархата Мартикян. Заявив, что они говорят со мной от имени патриархата и всей армянской нации, они в крайне мрачных красках представили мне положение своего народа, ухудшающееся с каждым днем под влиянием все более развивающейся в Турецкой империи анархии...

«Требования наши, — говорили гг. Зограб и Мартикян, — очень скромны. Мы желаем только обеспечения нашей личной и имущественной неприкосновенности — права на жизнь в пределах закона. Но этого-то права турецкое правительство не хочет или не может нам обеспечить. Когда в Турции провозглашена была конституция, армяне искренне приветствовали ее, думая, что их вековым страданиям положен наконец предел. Даже ужасная Аданская резня 1909 года была прощена туркам и вменена в вину старому режиму. Но дальнейшие обстоятельства заставили армян горько раскаяться в своей доверчивости. Курды по-прежнему грабят, насилуют и убивают беззащитное армянское население, а турецкая администрация по-прежнему лицемерно присутствует при этих всех ужасах, не принимая никаких мер к их прекращению; захваченные курдами земли не возвращены армянам, которые разорены дотла. В самое последнее время усиливаются зловещие слухи о готовящихся новых погромах. Все эти факты довели турецких армян до полного отчаяния».

Переходя затем к цели своего посещения, армянские делегаты заявили категорически, что армянский народ не видит ныне никакого иного выхода, кроме обращения . к России, которая одна может спасти его из ужасного положения. При этом названные армянские деятели указали, что армянский народ утратил всякую веру в действительность каких бы то ни было турецких реформ, хотя бы даже под европейским контролем; неудачный, по их мнению, исход македонских реформ свидетельствует о невозможности добиться каких-либо ощутительных для населения результатов при сохранении турецкой администрации. Поэтому гг. Зограб и Мартикян полагают, что армянский народ мог бы быть спасен только более радикальной мерой, а именно: русской оккупацией армянских вилайетов, притом оккупацией не временной, а постоянной, носящей характер австрийской оккупации

[ стр. 241 ]

Боснии до 1903 г. В этом желании русской оккупации солидарны-де в настоящее время все армянские партии... Считая, что далеко не в наших интересах отталкивать от нас армян, я ответил моим собеседникам, что русское правительство, следуя вековым традициям, с глубоким участием откосится к страданиям армянского народа. К конкретным же предложениям армянских представителей я счел долгом отнестись с величайшей сдержанностью, обещая только довести о них до сведения императорского правительства и указав, что настоящий момент, когда еще не ликвидирована Балканская война, не является подходящим для какого-либо выступления по данному вопросу.

В том, что гг. Зограб и Мартикяк действительно отражают воззрения и надежды большинства турецких армян, по-видимому, нет основания сомневаться. Беседа, которую я имел на днях с патриархом Аршаруни в присутствии того же г. Мартикяна, вполне убедила меня в Этом. Его блаженство, повторив все сетования армянских делегатов, горячо просил о заступничестве государя императора за несчастный армянский народ.

Ваше высокопревосходительство уже осведомлены о настоящем положении армянского вопроса в Турции как из донесений гофмейстера Чарыкова (от 12 (25) сентября 1909 г., 3 (16) октября 1909 г., 22 ноября (5 декабря) 1911 г., 17 (30) декабря 1911 г.), так и из моего от 16 июня сего года за № 18. Что же касается современного его фазиса, то я должен констатировать, что с памятных годов 1894—1896, когда армяне подвергались варварскому избиению в Малой Азии и в самом Константинополе, положение это нисколько не изменилось к лучшему. Декрет о реформах в армянских провинциях, изданный султаном Абдул Гамидом 20 октября 1895 г. под давлением России, Франции и Англии, остался мертвой буквой...

Такрир, представленный армянским патриархом в Константинополе Высокой Порте и министру юстиции и приложенный к письму председателя Совета министров от 31 октября с. г., к сожалению, рисует верную картину бедствий и притеснений, которым подвергаются армянские подданные султана.

Вышеизложенные обстоятельства сами по себе в достаточной мере объясняют все более усиливающееся тяготение армянских масс к России и дают полное основание верить в искренность этого направления. Но симпа-

[ стр. 242 ]

тии к России проникли также и в армянскую буржуазию и интеллигенцию, среди которой, как я уже имел случай указать, революционные партии начинают терять авторитет, и образуются новые партии с консервативными программами. Запрошенные мной на днях консулы наши в Ване, Баязеде, Битлисе, Эрзруме и Трапезунде единодушно свидетельствуют, что ныне все армяне, без различия партий, на стороне России: например, вице-консул в Ване телеграфирует от 21-го ноября с. г., что «все армяне ныне на стороне России, искренне желают прихода наших войск или реформ под контролем России». Вице-консул в Баязеде телеграммой от 21-го ноября сообщает: «Армяне, все без различия партий, весьма враждебно относятся теперь к Турции и очень желают протектората России и оккупации ею Армении».

Ныне католикос всех армян, через наместника его императорского величества на Кавказе, взывает к России, как «к исконной защитнице христианских народов на Востоке и именем бога умоляет взять под свое покровительство многострадальный армянский народ, живущий в Турецкой Армении».

На основании всего вышеизложенного я должен признаться, что обращение католикоса вполне верно отражает современное настроение армянского населения турецкой империи по отношению к России. Официально возбужденный духовным главою армянского народа вопрос для России является вопросом первостепенной государственной важности, требующим всесторонней разработки, к которой я и намерен приступить в ближайшем будущем, по поступлении в посольство сведений, затребованных мной из патриархата и от наших консулов...

Гирс

АВПР, Политархив, д. 3459, п. 48—50.

 

115. Из обращения 3000 васпураканцев
к католикосу Геворку V

Перевод с армянского
Ван, 11 декабря 1912 г.

После нашествия тюркских племен на Малую Азию и Армению прошло более шести веков. За все это время Армения пребывала в условиях разрушительных и опу-

[ стр. 243 ]

стошительных походов. Такие бедствия, как, например, войны, землетрясение, ураган, смерч, разрушения, со временем прекращаются и обычно наступает пора восстановления. Но страны, подпавшие под османское господство, продолжают оставаться в том же разрушенном и разоренном состоянии; здесь не только не было восстановлено разрушенное, но опустошающая деятельность продолжается и поныне. Поройтесь в шестивековой истории этой страны, обойдите все турецкие владения, и вы увидите города, разрушенные до основания, деревни, стертые с лица земли; некогда цветущие края ныне пустынны и безлюдны. В этой стране вы найдете превращенные в руины общественные здания, монастыри, дороги, мосты, кладбища и т. д., свидетельствующие о ее былой цивилизации...

Турецкое правительство по своей инициативе не предпринимало никаких мер по восстановлению разрушенных или постройке новых сооружений, не сделало ничего, чтобы обеспечить культурный прогресс и, если ваше внимание привлечет то или иное великолепное сооружение, то оно либо сохранилось от цивилизации прошлых времен, либо создано трудом исконных христианских народов страны, либо, наконец, воздвигнуто при посредстве иностранцев, с трудом добившихся этой привилегии.

Прошло больше века с тех пор, как христианские народы, стонущие под игом турецкого деспотизма, подняли голос протеста и с мольбой обратились к цивилизованному миру христианской Европы или, развернув мятежные знамена, окрасили всю страну своей кровью; по этой причине почти целый век, начиная с греческого восстания, на совести цивилизованных народов Европы оставался вопрос об освобождении христиан Турции, задача проведения реформ. Турецкое правительство под давлением Европы время от времени выступало с обещаниями претворить в жизнь ряд законодательств. К этим мероприятиям относятся Гюльханейский хаттишериф, Парижский и Берлинский договоры или создание различных комиссий по проведению реформ, что вызывало еще большую ненависть турок к христианским народам и явилось причиной чудовищной политики истребления их посредством массовых погромов. Живущие по соседству балканские народы благодаря своей сплоченности и поддерживаемые цивилизованным миром, в течение одного века постепенно смогли сбросить турецкое иго. За про-

[ стр. 244 ]

шедшие 30 лет они добились большого прогресса в цивилизации и культуре и сегодня добиваются освобождения своих единокровных братьев. И лишь армяне пребывают в цепях рабства, и на них, как на козлов отпущения, с еще большей силой обрушится варварский турецкий гнет, если цивилизованный мир и, в частности, традиционная покровительница христиан Востока—Россия не защитит их от деспота.

Было время, когда армяне, как и другие народы, и даже дипломатический мир, наивно верили в то, что все эти бедствия являются следствием болезненного воображения Абдул-Гамида и что изменение режима и низвержение султана изменят судьбы страны, именно поэтому и дипломатический мир, и армянская нация с доверием отнеслись к конституционному режиму младотурок. Позабыв кровавое прошлое, армяне с чистым сердцем приняли конституцию, побратались со своими палачами, обменялись поцелуями, но, увы, это наивное принятие конституции стоило жизни 30 тысячам армянам в Адане, истребленным непосредственно руками младотурок. Снова начались грабежи, пожарища, похищения, снова сироты и вдовы и снова виселицы, на которых качались тела невинных армян... И после аданских событий младотурки продолжали гамидовскую политику истребления армян. Армянским беженцам, уповавшим на конституцию, не только не были возращены земли, вопреки просьбам Национального патриаршества и многочисленным лживым обещаниям [турок], но систематическая резня в Армении продолжалась: убивали поодиночке, по пять— десять человек; за последние шесть месяцев только в Васпуракане таким же образом было убито 60 армян; и снова грабежи, похищения и т. п. После всего этого младотурки, разработав панисламистскую программу, заняли враждебную позицию к инородный элементам страны, в особенности к христианам, показав, что и они являются истинными последователями политики султана Гамида. Это вызвало полное разочарование в конституции не только внутри страны, но и в Европе, следствием которого явились арабское и албанское восстания и нынешняя Балканская война.

Наконец, святой отец, шестивековая история и последние четыре года конституционной жизни явно свидетельствуют, что на обещания провести реформы уже нельзя возлагать надежд, что турецкое правительство не толь-

[ стр. 245 ]

ко бессильно и неспособно, но и не желает преобразовать страну и обеспечить безопасность жизни, чести и имущества армян — единственное и элементарное требование армянского народа на протяжении многих веков...

[Следует 3 тысячи подписей ванских армян]

ЦГИА Арм. ССР. ф. 57, оп. 2, д. 666, л. 64—66.

 

116. Католикос всех армян Николаю II

24 декабря 1912 г.

Из письма

Развернувшиеся в последнее время на Балканской полуострове кровавые события вновь и со всей силой выдвигают давно наболевший вопрос об улучшении положения христианских народов, находящихся под владычеством Турции.

Настал момент, когда все с трепетом ожидают осуществления великой исторической миссии России—освобождения христианских народов в Турции от вековых страданий. В числе этих народов и моя паства — многострадальный армянский народ, мартирология которого общеизвестна. Печальные факты из жизни этого народа не только далекого прошлого, но даже последних десятилетий производят угнетающее впечатление.

Об улучшении положения армян в Турции европейские державы настоятельно заговорили впервые после освободительной войны России с Турцией 1877—1878 гг., когда, по настоянию могущественной России, в трактат 3 марта 1878 года, подписанный воюющими сторонами в Сан-Стефано, была введена в пользу армян 16 статья, гласящая: «Так как выход русских войск из местностей, которые они занимают в Армении и которые должны быть возвращены Турции, может послужить поводом к столкновению и осложнениям, могущим испортить хорошие отношения между обоими государствами, то Высокая Порта обязывается осуществить без дальнейшего замедления те улучшения и реформы, которые требуются местными нуждами провинций, населенных армянами, и обеспечить их безопасность против курдов и черкесов».

Обязательство, данное Турцией России, требование России немедленного введения реформ до вывода рус-

[ стр. 246 ]

ских войск из местностей, населенных армянами, вполне убедили армян, что реформы будут введены и что за сим они получат в лице своей высокой покровительницы, великой России, действительную гарантию спокойной жизни и возможность предаться мирному, культурному развитию.

Однако на Берлинском конгрессе 16 статья Сан-Стефанского трактата была заменена 61 ст., в которой сказано:

«Высокая Порта обязуется ввести, без дальнейшего замедления, реформы и улучшения, требуемые местными нуждами в провинциях, населенных армянами, и обеспечить их безопасность против курдов и черкесов. Она будет периодически сообщать державам о мерах, принятых ею в этом направлении, которые будут следить за их исполнением».

Эта замена оказалась пагубной для турецких армян. Действительная, реальная гарантия, установленная 16 ст. Сан-Стефанского трактата в лице России, уступила место такой мере, которая не имела воздействия на Турцию.

Радость армян скоро сменилась прежней печалью, душевными волнениями и отчаянием, ввиду бесправного и беззащитного их положения...

Во всей Турции началось систематическое истребление армянского населения, повидимому, с той целью, чтобы в корне уничтожить возможность возникновения армянского вопроса.

Послы великих держав доносили своим правительствам, что Порта не принимает никаких мер к осуществлению обещанных реформ и что положение армянского населения в Турции невыносимо.

Сила вещей, наконец, побудила великие державы выразить протест против Турции. 11 июня 1880 года послы европейских держав сделали Порте представление, в котором, настаивая на введении обещанных реформ, указали Порте, что если она не введет реформ в пользу армян, то неминуемо вызовет непосредственное вмешательство держав.

Под влиянием этого представления Порта лишь для успокоения европейских держав и возмущенного общественного мнения в европейских христианских государствах обещала ввести реформы и заявила, что она уже вырабатывает проект реформ.

[ стр. 247 ]

7-го сентября того же 1880 года послы в Константинополе представили Порте новый меморандум, в котором еще pas делалось напоминание, чтобы Порта не медлила с введением реформ и чтобы таковые были согласованы с местными требованиями и введены под контролем европейских держав.

Но обещания и проекты реформ Высокой Порты остались мертвой буквой, и напоминания послов европейских держав никаких практических результатов в смысле хотя бы некоторого улучшения положения армян не дали.

Прошло целых 15 лет, и в течение этого периода времени Турция никаких реформ не вводила, а гонения на армян усилились.

Армяне, лишенные элементарных человеческих прав, не видя ни обеспеченности жизни и чести, ни обеспеченности своего материального достояния, чувствуя себя в крайне безвыходном положении, в некоторых местах попытались было прибегнуть к самообороне и личными силами защищаться против насильников...

В ответ на столь естественное проявление чувств самосохранения началась организованная резня армян. Особенные жестокости имели место в 1894 году в Сасуне.

Кровь многих тысяч невинных жертв напомнила европейским державам о 61 ст. Берлинского трактата. 11 мая 1895 года послы России, Англии и Франции сделали Порте представление о необходимости введения в скором времени обещанных реформ в армянских областях.

Вскоре, вслед за этим представлением послов, вместо ожидаемых реформ, в 1895 году последовала новая, неслыханная в истории человечества резня армян: в течение нескольких месяцев резали армян повсеместно в Турции, даже в Константинополе, на глазах представителей великих держав; резали мужчин и женщин, стариков и детей, пощады не было дано никому.

Эта кровавая бойня похитила до 300000 армянских жизней.

Охваченные ужасом армяне, чтобы спасти свою жизнь, скрывались в посольствах и консульствах, скрывались в лесах и горах, где многие из них погибали от холода и голода, а до 100000 армян, бросив свои пепелища, СБОЮ родину, бежало вовсе и навсегда из Турции, преимущественно в Россию, а частью в Египет, Болга-

[ стр. 248 ]

рию и Америку. Немало было случаев, когда армян насильственно обращали в магометанство, а церкви и древние монастыри превращали в мечети. Экономическое положение оставшихся в Турции армян оказалось плачевным: движимое имущество их было разграблено и уничтожено, а земли, дома и прочие недвижимости в деревнях были предоставлены курдам и турецким переселенцам.

После этого, до введения конституционного строя в Турции, хотя массовой резни не было, но учиняемые башибузуками единичные и групповые убийства армян, насильственное обращение в ислам, поджоги, похищения ч обесчещение женщин и девиц и другие насилия не прекращались, и виновные наказанию со стороны правительственных властей не подвергались, что побуждало их к новым жестокостям против армян.

В июле 1908 года введен в Турции конституционный строй. Армянское население Турции с радостью приветствовало новый строй в надежде, что наконец установится в Турции правовой порядок, который обеспечит армянам элементарные человеческие права.

Вслед за утверждением конституции в турецкой области Адана имела место страшная массовая резня армян, жертвами коей пало до 30000, а имущество их было совершенно разграблено.

Эта резня и последующие события окончательно убедили армян, что при всяком турецком режиме без действительного покровительства сильной христианской державы армяне останутся бесправными и вне защиты закона

Столь тяжкие испытания, выпадающие по сие время на долю армянского населения в Турции, явная опасность, грозящая его существованию, дают ему право взывать к помощи великой российской державы, исторической защитницы христианства на Востоке.

Создавшиеся ныне внешние события, вызванные войной Балканских государств с Турцией, естественно, выдвигают давно назревший вопрос об улучшении положения армян в Турции.

Мольбы и чаяния паствы моей: действительное обеспечение жизни, чести и имущества турецких армян и предоставление им возможности свободного духовного и культурного развития проведением необходимых ре-

[ стр. 249 ]

форм в Турецкой Армении под мощным и высоким покровительством Вашего императорского величества.

В настоящее время происходит совещание послов великих держав в Лондоне, и в ближайшем будущем ожидается созыв конференции или конгресса для разрешения спорных между воюющими на Балканах сторонами вопросов, связанных с положением христиан на Востоке.

Армянский вопрос 34 года тому назад поставлен на разрешение европейской дипломатии, но до сего времени остается неудовлетворенным. Если армяне и теперь будут обойдены, то это будет равносильно преданию целого народа окончательному истреблению...

Геворк V

АВПР, Политархив, д. 3460, л. 32—35.

 

117. Из статьи «Турецкие события», напечатанной в газете «Правда» (1912 г.)

...Младотурки с первых же шагов, словно нарочно, стали отталкивать от себя симпатии народов Оттоманской империи. Они обнаружили все пороки и слабости либеральной буржуазии, а с другой стороны — весь деспотизм военно-офицерской касты, ставшей у власти. Либеральничая на словах, на деле они полны были черносотенным национализмом самой крепкой марки и черствым буржуазным эгоизмом; к народу, о котором, казалось., они так пеклись, они питали страх. Всякая самодеятельность широких кругов населения встречала с их стороны недоверие и препятствия. Обещанные реформы, которые хоть сколько-нибудь облегчали положение обнищавшего населения, тормозились, а новые люди ставшие во главе правления, занимались игрой в честолюбие и темными делишками, чем окончательно роняли себя во мнении народных масс...

Их стремление отуречить славян, армян, евреев, греков и т. д., населяющих Оттоманскую империю, приняло еще более грубый и настойчивый характер, чем при Абдул-Гамиде.

"Правда", 1912, 27 июня, № 76.


Содержание  Tитульный лист и т.д.  Предисловие
[1-5] [6-11] [12-16] [17-24] [25-28] [29-33] [34-42] [43-47] [48-53]
[54-57] [58-65] [66-74] [75-89] [90-98] [99-102] [103-117] [118-121]
[122-137] [138-147] [148-158] [159-168] [169-175] [176-181] [182-188]
[189-192] [193-203] [204-231] [232-249] [250-258] [259-267]
Примечания  Библиография  Указатель  Документы и материалы
Summary  Содержание (как в книге)